首頁 教育 教育園地

【元曲欣賞】沉醉東風.漁夫

明 沈周《山水冊.雙舟垂釣》。(公有領域)
明 沈周《山水冊.雙舟垂釣》。(公有領域)
文/歲寒

白樸《[雙調]沉醉東風.漁夫》

黃蘆岸白蘋渡口,
綠楊堤紅蓼灘頭。
雖無刎頸交,
卻有忘機友。
點秋江白鷺沙鷗。
傲殺人間萬戶侯,
不識字煙波釣叟。

【作者簡介】

白樸(西元1226~1306年) 字仁甫、太素,號蘭谷先生。他與關漢卿、馬致遠、鄭光祖並稱「元曲四大家」。其雜劇、散曲作品以綺麗婉約見長。所作雜劇今知有十六種。另有詞集《天籟集》,集後附有散曲小令三十七首,套數四套。

【字句淺釋】

雙調:元曲宮調之一。

沉醉東風:曲牌的名字,相當於宋詞中的詞牌。

漁夫:這首曲的題目。此曲是元曲中的名篇。

蘋:蕨類植物,生於淺水中,也叫田字草。

蓼:一年生草本植物,花色淡紅或淡綠,也叫水蓼。

刎頸交:為了友誼可以掉腦袋的朋友。

忘機友:淡泊寧靜,毫無機巧之心的朋友。

傲殺:以非常高傲的態度來鄙視。

萬戶侯:漢代侯爵的最高一級,享有一萬戶農民的賦稅。後來泛指高官貴爵。

煙波:煙霧籠罩的水面。

釣叟:釣魚的老翁。

【全曲串講】

黃蘆片片長岸邊,白蘋漫漫生長在渡口旁;
綠色楊柳輕拂堤壩上,粉紅蓼花蓋灘頭。
雖然沒有捨命的至交,但卻不乏毫無心機的朋友:
且看碧綠的秋江上,點綴著斑斑點點的白鷺與沙鷗。
煙波江上不識一字的釣魚老翁,
傲氣十足地鄙視人間的萬戶侯!

【賞析】

黃蘆、白蘋、綠楊、紅蓼,色彩紛呈,相映成趣,畫出一幅江南水鄉的明豔秋景。秋是垂釣季節,岸邊、渡口、堤上、灘頭,正是漁夫足跡常到之處。

環境優雅,漁釣為生,與世無爭,沒有刎頸之交卻也無妨,但有忘機之友卻更中意。而那點綴在秋江碧水上的白鷺、沙鷗正是這樣的忘機友!以鷗鷺為友,可知漁夫之高潔不群。在這種環境中生活,一字不識的漁夫都會鄙棄人間萬戶侯。

──轉自「正見網」◇