首頁 地方 台南

文夏故事館 揭禁歌王不為人知的故事

文夏故事館常設展。(南市府提供)
文夏故事館常設展。(南市府提供)

文/記者賴友容
「若想起故鄉,目屎就流落來,……,媽媽請妳也保重」,這首由寶島歌王文夏填詞、翻唱的《媽媽請你也保重》在華人圈傳唱一甲子,但這首歌曾遭警備總部以軍人在軍中會想媽媽導致「懷憂喪志」而禁唱30年。文夏有高達99首歌曲遭禁,寶島歌王也被稱為「禁歌之王」。

大家耳熟能詳的《黃昏的故鄉》,當年也是被封鎖的禁歌。臺南市文化局籌備規劃「文夏故事館」日前在麻豆總爺藝文中心開幕,將細說從頭,帶領大家回到那個有歌唱不得的過往歲月。

文夏故事館禁歌展區。(南市府提供)文夏故事館禁歌展區。(南市府提供)

文化局表示,出身麻豆的文夏,一生灌錄歌曲多達1,200首,歌壇資歷超過一甲子,然而這段漫長歲月,同時也是臺灣的「禁歌」時期,文夏共有多達99首歌曲遭禁,因此他除有「寶島歌王」的稱號外,也被稱為「禁歌之王」。

文夏94年一生的璀璨音樂人生,也恰恰見證著往昔臺語歌的盛況。文化局表示,文夏故事館將推出七大主題內容,包括文夏的房間、文夏大相簿、文夏的曲盤、文夏的禁歌、文夏暢遊日本、寶島歌王的歌仔冊及隨片登臺的文夏,其中「文夏的禁歌」特別引起民眾好奇。

文化局指出,重新回顧被禁歌曲背後的原因,不免覺得有些牽強,加上當時政府大力推行國語政策,致使本土語言受到嚴重打壓,大幅限縮臺語歌曲的發展空間,也使得文夏及夫人文香不得不於1972年開始轉往日本表演,卻又因為日語發音,而被要求唱臺語歌曲。

文夏2014年出席「臺語新浪潮」臺中場現場演唱。(維基百科/蕭嘉錡)文夏2014年出席「臺語新浪潮」臺中場現場演唱。(維基百科/蕭嘉錡)

對文夏而言,過去那段不能在故鄉唱臺語歌的日子,確實非常無奈與感嘆,但慶幸文夏在時代的困境下,仍願意堅持走在音樂的路上,留下無數臺語金曲,陪伴每位走過民主轉型歷程的臺灣人,度過那段風雨飄搖的日子。◇